Statyk kėdę ten
Kad mano keliai
liestų rožes
(I do not know how it should sound in English and I was not able to find an English translation anywhere so I tried to translate it myself)
Put the chair
So that my knees
Wold touch the roses
Wednesday, 9 July 2008
Haiku Masaoka Shiki, 1898 summer
ties 18:22
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment